Mateus, 6:25
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί φάγητε [ἢ
τί πίητε], μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε. οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖον ἐστιν τῆς τροφῆς
καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος;
Por isso vos digo, não vos preocupeis, quanto à vossa vida, pelo
que deveis comer [ou beber], nem, quanto ao vosso corpo, pelo que deveis
vestir. Não é a vida mais que comida e o corpo mais que vestuário?
O termo grego ψυχή significa vida neste excerto.
Lutero traduz assim:
Darum sage ich euch: Sorget nicht für euer Leben, was ihr essen und trinken werdet, auch nicht für euren Leib, was ihr anziehen werdet. Ist nicht das Leben mehr denn Speise? und der Leib mehr denn die Kleidung?
Louis Segond verte:
C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?
A tradução de Young é:
Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?
De facto, nem sempre é evidente se ψυχή deve ser traduzida por vida ou por alma:
Mateus
16:26
τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν
κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
De facto, que beneficiará um humano ainda que ganhe o mundo
todo mas perder a sua alma? Ou que dará o humano em troca da sua alma?
Lutero traduz assim:
Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele? Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele wieder löse?
Louis Segond verte:
Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son âme? ou, que donnerait un homme en échange de son âme?
Mas a tradução de Young é:
for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?
Sem comentários:
Enviar um comentário
discutindo filosofia...