A propósito de, poesia...
Que animal está aqui em causa:
He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands.
Ringed with the azure world he stands.
The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls.
And like a thunderbolt he falls.
Alfred Lord Tennyson
Parece-me um poema muito interessante. Sobretudo, a forma como o animal é sugerido: como um deus - apetece dizer.
Agora, mais um poema.
A lord of the seas
Faster than a bullet
He never sleeps.
Death takes orders from him.
Fear is his vassal
The Ocean his vessel.
His teeth are swords
Ready to tear you apart.
Luís Mendes e Inês Marques
Que animal é este?
quinta-feira, 29 de setembro de 2011
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Os textos publicados neste blog por luisffmendes estão sob uma licença Creative Commons
Sem comentários:
Enviar um comentário
discutindo filosofia...